| nom. |
ego
|
I |
tu
|
you |
nos
|
we |
vos
|
you (pl.) |
| acc. |
me
|
me |
te
|
you |
nos
|
us |
vos
|
you |
| gen. |
mei
|
of me |
tui
|
of you |
nostrum
|
of us |
vestrum
|
of you |
| dat. |
mihi
|
to me; for me |
tibi
|
to you; for you |
nobis
|
to us; for us |
vobis
|
to you; for you |
| abl. |
me
|
(me) |
te
|
(you) |
nobis
|
(us) |
vobis
|
(you) |
N.B. The Ablative case is usually only used after prepositions.
N.N.B. Beware of the preposition "cum" + ablative = with: this is what happens: it fixes itself to the end of the pronoun and makes one word, i.e.:
mecum = with me
tecum = with you
nobiscum = with us
vobiscum = with you.
Latin does not possess a pronoun for the third person (he, she, it, they); instead it uses one of the three demonstrative adjectives:
1. hic, haec, hoc = this; he, she, it.
2. ille, illa, illud = that; he, she, it.
3. is, ea, id = that; he, she, it.
Exercise 1. Translate into English:
1. te cum illo homine loquentem audivi.
2. post cenam servi Catulli nos domum duxerunt.
3. tecum vivere volo.
4. nos omnes servos habemus.
5. vobis non licet ibi sedere.
6. mihi necesse erat domum redire.
7. difficile est tibi hoc facere.
8. servus epistolam a me scriptam dedit.
To check your answers, click here.
Exercise 2. Translate into Latin: (remember the syntax: subject-object-verb)
1. I saw you; that slave gave a letter to you.
2. My father bought many slaves for us.
3. Come with me; I have a gift for you.
4. They were watching us.
To check your answers, click here.